
Con el objetivo de fortalecer el uso y la difusión de la lengua maya en espacios digitales de acceso abierto, la Secretaría de Educación del Gobierno del Estado de Yucatán (Segey) firmó un convenio de colaboración con Wikimedia México, mediante el cual 101 facilitadoras y facilitadores del programa Ko’one’ex Kanik Maaya (Vamos a aprender maya) participarán en la traducción de la interfaz de Wikipedia y en la creación y mejora de contenidos en lengua maya.
Gracias a este acuerdo, las y los docentes recibirán capacitación especializada para colaborar directamente en la adaptación de la plataforma digital, así como en el desarrollo de artículos en maya, con la finalidad de ampliar los recursos educativos, culturales y lingüísticos disponibles a nivel mundial.
La firma del convenio se llevó a cabo en el marco del Encuentro de Facilitadoras y Facilitadores del Programa Ko’one’ex Kanik Maaya, espacio destinado a la formación continua y a la reflexión pedagógica para fortalecer la enseñanza de la lengua maya en escuelas primarias generales, principalmente en zonas urbanas.
Durante el evento también se presentaron los lineamientos del modelo de la Nueva Educación Indígena, que replantea los contenidos y métodos educativos desde el nivel Inicial hasta Secundaria, en congruencia con los principios de la Nueva Escuela Mexicana y los objetivos del Renacimiento Maya.
El titular de la Segey, Juan Enrique Balam Várguez, destacó que el programa Ko’one’ex Kanik Maaya es una estrategia clave para la formación integral de niñas y niños, al promover una educación intercultural que reconoce a la lengua maya como parte fundamental de su identidad y desarrollo. Subrayó que la alianza con Wikimedia México permitirá a las y los docentes fortalecer sus materiales didácticos y proyectar la lengua maya en plataformas digitales de alcance global.
Por su parte, la directora ejecutiva de Wikimedia México, Carmen Alcázar Castillo, explicó que esta colaboración se suma a las acciones del Centro de Diversidad Lingüística de Wikimedia, cuyo objetivo es reducir barreras técnicas y brindar acompañamiento a comunidades hablantes de lenguas indígenas, para que puedan acceder a la información en su lengua materna y participar activamente en su construcción.
A su vez, la directora de Educación Indígena, Martha Patricia Silveira Puerto, señaló que este encuentro contribuye al fortalecimiento de las capacidades pedagógicas y culturales de las y los facilitadores, impactando de manera positiva en la calidad de la enseñanza de la lengua maya en las aulas.
Como parte de la jornada, se entregaron reconocimientos por trayectoria y desempeño a Pedro Hinojosa May, por 28 años de servicio; a Edgar Cumí Sonda y Alfredo Canté Gómez, por 26 años cada uno; así como a José Dzul Pérez y Gráfila Hau Ucán, por su destacado desempeño.
Actualmente, el programa Ko’one’ex Kanik Maaya beneficia a 19,493 alumnas y alumnos de tercero a sexto grado en 99 escuelas primarias generales de todo el estado, gracias al trabajo de facilitadoras y facilitadores bilingües comprometidos con la preservación y revitalización de la lengua maya.
